by Marie-Ambrym Thivoyon ; translated into English by Claudia Bragman
From 29 November to 2 December 2012, around fifty young students and professionals from all around the world gathered for Youth Perspectives organised by GIMUN. This event was unlike the annual conference held in March where students speak as State delegates. In this case, Youth Perspectives gives each person the opportunity to express him or herself as an individual and debate on topics related to youth, using their own experiences. The theme of the event was « the role of young people in achieving the Millennium Development Goals » and the aim was to find concrete solutions for reducing poverty in areas of migration, voluntary work, social media and unemployment. Consequently, the participants were divided into four discussion groups of around twelve people who were supervised by two moderators. Read the rest of this entry »
Joachim Leger; translated into English by Claudia Bragman
On 24 October, the “Decade” jubilee took place at the Palais des Nations. The event was held to celebrate Switzerland’s 10 year membership to the UN. It was centred around several main topics (human rights, security council reform, disarmament, peacebuilding, the environment and ethnic minorities). These reflect various issues that Switzerland has highlighted as a Member State. GIMUN worked with the SAJV, JUNES and Youth Rep to organise the festivities. (For more information, go to http://decade2012.webs.com/organizers.) Read the rest of this entry »
Orphée Mouthuy; translated into English by Claudia Bragman
On Tuesday 23 October 2012, Ms Marie-Josée de Saint-Robert, chief of the Language Services Department, Ms Irène Abrahamian, UN interpreter, and Mr Jesús Guerrero, chief of the Languages section, gave a presentation on the different sections of the Languages Services Department at the United Nations. This took place as part of the seminar on Switzerland’s 10-year membership to the UN. Indeed in the United Nations, linguistic diversity is divided into three main areas: translation, interpreting and language training. Read the rest of this entry »
translated into English by Claudia Bragman
The 32nd World Food Day took place on 16 October 2012. The FAO and the University of Geneva organised a round table for the occasion. This included Jean Ziegler, the vice-president of the Human Rights Council Advisory Committee and former first rapporteur for the United Nations on the right to food, Fabien Pouille, senior agronomist at the ICRC, Cecile Molinier, Director of the United Nations Development Programme in Geneva and Laurence Boisson de Chozournes, professor of international law and international organisations and member of the Human Rights Council Advisory Committee.
What is GIMUN?
Welcome to UNO – You know?!, GIMUN’s blog
The Geneva International Model United Nations (GIMUN) is a Geneva based Non Governmental Organization in Special Consultative Status with the Economic and Social Council of the United Nations. Run entirely by students, its aim is to promote the ideals and principles of the United Nations by giving students a chance to participate in educative events.
GIMUN is intended to serve as a permanent platform on which young people could discuss international affairs, the role of the United Nations and its values. An annual conference, debates, study trips and the creation of a MUN society which meets weekly are some of GIMUN’s main projects. UNO-You know?! also started as an online journal integrated in GIMUN’s website.
Since 2012 when it first appeared, UNO-You know?! has seen some changes. Today the blog has a separate website. Half of the editorial staff and the contributors are international students based outside Switzerland, although we still keep a strong presence in Geneva. More information about the team is available under “Our Team” tab.
If you would like to keep track of the blog’s publications, sign up to receive notifications for new posts. Finally, if you would like to become a contributor to UNO-You know?!, let us know by writing to email@example.com.
We wish you pleasant reading!
Melanie and Petya,